सक्षम र सवल प्रदेश,सुनिश्चित अधिकार

अतिथि ! कहिले जाने हो ?

दर्शन दिने र फर्काउने काम देवताको हो । पाहुना कृपया तिमी फर्किने काम गर । प्रिय पाहुना ! भोलि बिहान म मेरो ओच्छयानबाट ओर्लनु अघि नै, तिमी फर्किसक मेरो बिन्ती छ, यो घर छोडिदेऊ।

Nepal Telecom ad

अनुवाद :: व्यङ्ग्याचार्य

हिन्दी साहित्यका विशिष्ट र विख्यात हास्यव्यङ्ग्य शिल्पी शरद जोशी २१ मे १९३१ मा मध्यप्रदेश, उज्जैनका कर्मकाण्डी ब्राह्मण परिवारमा भएको हो । पिताको नाम श्रीनिवास र माताको नाम शान्ती जोशी हो । ५ सेप्टेम्बर १९९१ मा कीतिशेष शरद लामो समय सरकारी सेवामा संलग्न रहे पनि पछिल्लो समय पत्रकारिता र लेखनमै क्रियाशील रहेका थिए । ‘परिक्रमा’ (१९८८) उनको पहिलो प्रकाशित व्यङ्ग्यसङ्ग्रह हो । १६ वटा व्यङ्ग्य कृति, २ वटा व्यङ्ग्यात्मक नाट्य कृति र दर्जनौ चलचित्रका स्कृप्ट लेखक जोशीलाई सन् १९९० मा भारतको प्रतिष्ठित सम्मान ‘पद्म श्री’ले सम्मानित गरिएको थियो । नेपाली हास्यव्यङ्ग्यका पाठकहरू समक्ष प्रस्तुत छ शरद जाेशीकाे  निबन्धकाे व्यङ्ग्यानुवाद ।  – प्रधान सम्पादक । 

०००

तिम्रो आगमनको चौथो दिन मेरो मनमा यो प्रश्न बारम्बार उब्जिरहेको छ, कहिले जान्छौ पाहुना बनेर ! कहिले घर छोड्छौ मेरो पाहुना !

सोफाको अगाडि एउटा पात्रो छ जसमा तिमी खुट्टा तेर्स्याएर बस्छौ, जसको फड्को मार्ने मितिहरू म तिमीलाई दिनहुँ देखाएर परिवर्तन गर्छु । यो आतिथ्यताको चौथो दिन हो, तर तिम्रो यो बास छोड्ने कुनै सम्भावना छैन । लाखौं माइलको यात्रा गरिसकेपछि पनि अन्तरिक्ष यात्रीहरू चन्द्रमामा त्यति बसेनन्, जति तिमी बस्यो यो घरमा । तिमीले मेरो खेत चन्द्रमाको पाटो जति पनि खनेनौ । के तिमीलाई आफ्नो घर याद आएन ? तिम्रो माटोले बोलाउँदैन र ?

तिमी आएको दिन मेरो पर्स भित्र कतै काँपिरहेको थियो । तैपनि म मुस्कुराउँदै तिमीलाई अँगालो हालेर उठेँ । मेरी श्रीमती तिमीलाई अभिवादन गर्दछे । हे पाहुनाज्यू, हजुरको सम्मानमा हामीले खाजालाई खाजामै र बेलुकीको खानालाई बेलुकाकै खानामा परिवर्तन गरेका छौँ । हामीले सलाद काट्यौं, राइता बनायौं र तिम्रो लागि मिठाई अर्डर गर्‍यौं- अर्को दिन उत्कृष्ट आतिथ्यताको छाप लिएर रेलको डिब्बामा बस्नेछौ भन्ने आशामा । तर आज चौथो दिन हो र तिमी यहीँ छौ । हिजो राती खिचडी बनायौं, तैपनि यही छौ । आज हामी व्रत बस्छौं र तिमी यहीँ छौ । हामीले कहिल्यै सोचेका थिएनौं कि तिम्रो उपस्थिति यसरी रबर जस्तै फैलिन्छ ।

बिहान तिमी आएर भन्थ्यौ, ‘मेरो लुगा धुनेलाई दिनुपर्छ ।’ अर्थ ? लुगा नधोएसम्म यो घर नछोड्ने भनेको के हो ? चोट मार्मिक थियो, प्रहार अप्रत्याशित थियो । पाहुना भनेको देवता मात्र होइन भन्ने कुरा मैले पहिलो पटक बुझेँ । ऊ मानव हुन सक्छ र कहिलेकाहीँ राक्षस पनि । यो देखेर मेरी श्रीमतीका आँखा विस्फारित भए । तिमीलाई सायद थाहा छैन कि मेरी श्रीमतीको आँखा विस्फारित हुँदा मेरो मन कुचुक्क हुन थाल्छ ।

लुगा धोइसकेको छ र पनि तिमी यही छौ । ओछ्यानको तन्ना दुई पटक बदलिई सकेको छ र तिमी यहीँ छौ । अब यो कोठाको आकाशमा हाँसोका रंगीन बेलुनहरू उड्दैनन् । शब्दको आदानप्रदान हरायो । अब के गर्ने भन्ने छलफल नै भएको छैन । परिवार, सन्तान, जागिर, राजनीति, नातागोता, पुराना साथीभाइ, चलचित्र, साहित्य । आँखा झिम्काएर पनि हाम्रा पुराना प्रेमी-प्रेमिका उल्लेख गर्‍र्यौं । सबै विषय सकियो । तिमीप्रतिको मेरो माया अब दुव्र्यवहारमा परिणत हुँदैछ । मैले बुझ्न सकिनँ तिमी कुन फेभिकोल लगाएर मेरो घर आएका छौ ?

श्रीमतीले सोध्छिन्, “यो कहिलेसम्म चल्छ ?” मैले जवाफमा शिर निहुराए । जब उनले प्रश्न सोधे, म जवाफ दिन सक्दिनँ । मैले सोध्दा उनी मौन बसिन् । तिमी सुतेको ओछ्यान कहिले खाली हुनेछ ?

मलाई थाहा छ तिमीलाई मेरो घर मन पर्छ । सबैलाई नै अरूको घर राम्रो लाग्छ । मान्छेको बाठो भएपछि अरुकै घरमा बस्ने खोज्छ । अर्काकै श्रीमतीसँग बिहे गर्नेसम्म चाहना राख्छ । तर घरलाई सुन्दर तर स्वीट होम भनिन्छ ताकि पाहुनाहरू घर फर्किन्छन् ।

तिमी अन्यत्र जाऊ मेरो साथी, तिमी आएदेखिका मेरो रातहरू तिम्रो घुराईले सताउनुसम्म सताइसके ! हेर, शालीनताको पनि सिमा हुन्छ र ‘गेट आउट’ पनि बोल्नु पर्ने अवस्था आइसक्यो तर यो वाक्य मैले बोल्नु नपरोस् । ।

भोलिको सूर्य तिम्रो आगमनको चौथो सूर्य हुनेछ र त्यो मेरो धैर्यको अन्तिम बिहान हुनेछ । त्यसपछि म झुक्किन्छु । यो सत्य हो कि पाहुना भएर तिमी देवता हौ तर म पनि मान्छे हुँ । मानिस देवतासँग धेरै दिन बाँच्न सक्दैन । दर्शन दिने र फर्काउने काम देवताको हो । पाहुना कृपया तिमी फर्किने काम गर । प्रिय पाहुना ! भोलि बिहान म मेरो ओच्छयानबाट ओर्लनु अघि नै, तिमी फर्किसक मेरो बिन्ती छ, यो घर छोडिदेऊ ।

उफ् ! कहिले जाने हो, पाहुना !

०००
‘जाकिरा डटकम’ मा प्रकाशित ‘अतिथि ! तुम कव जायगा’ को नेपाली अनुवाद

Fitkauli Publication Books comming soon
Nepal Telecom ad
नकच्चरा

नकच्चरा

आर.सी. रिजाल
चौकीपावर

चौकीपावर

नगिता लेप्चा राई
जिउँदो समय

जिउँदो समय

नन्दलाल आचार्य
भाते सत्ता

भाते सत्ता

महादीप पाेखरेल
ब्याक पेन

ब्याक पेन

सुरेश राई
क्या क्या दिमाग हा हा !

क्या क्या दिमाग हा...

रामकुमार पाँडे